Неточные совпадения
Англичанин этот, про которого я упомянул, ищет впечатлений и приключений. Он каждый день с утра отправляется, с заряженным револьвером в кармане, то в лагерь, то в осажденный город, посмотреть, что там делается, нужды нет, что китайское начальство устранило от себя ответственность за все неприятное, что может случиться со всяким европейцем, который без
особенных позволений и предосторожностей отправится на место военных
действий.
Во всей пьесе нет никаких,
особенных махинаций, нет искусственного развития
действия, в угоду схоластическим теориям и в ущерб действительной простоте и жизненности характеров.
Видно было, что он проговорил это без всякого расчета, без всякого
особенного замысла, так, по первому движению; но слова его произвели чрезвычайное
действие.
Эта высокая цель жизни самой своей таинственностию и начертанием новых обязанностей резко и глубоко проникла душу мою — я как будто вдруг получил
особенное значение в собственных своих глазах: стал внимательнее смотреть на жизнь во всех проявлениях буйной молодости, наблюдал за собою, как за частицей, хотя ничего не значущей, но входящей в состав того целого, которое рано или поздно должно было иметь благотворное свое
действие.
Наконец он дошел до погоста, и тут бодрость окончательно оставила его. Барская усадьба смотрела из-за деревьев так мирно, словно в ней не происходило ничего
особенного; но на него ее вид произвел
действие медузиной головы. Там чудился ему гроб. Гроб! гроб! гроб! — повторял он бессознательно про себя. И не решился-таки идти прямо в усадьбу, а зашел прежде к священнику и послал его известить о своем приходе и узнать, примет ли его маменька.
Мало того, мы старались до сих пор придавать
особенное, какое-то мистическое значение всякому
действию Петра, доводя до смешной точности мысль, что вся жизнь Петра была посвящена заботе о благе его подданных.
Может показаться странным, что мы находим
особенное богатство содержания в романе, в котором, по самому характеру героя, почти вовсе нет
действия. Но мы надеемся объяснить свою мысль в продолжении статьи, главная цель которой и состоит в том, чтобы высказать несколько замечаний и выводов, на которые, по нашему мнению, необходимо наводит содержание романа Гончарова.
Особенную торжественность в свои
действия вносил о. дьякон и, держа градусник, глотая лекарство или выполняя какое-нибудь отправление, делал лицо важным и строгим, как при разговоре о посвящении его в сан.
Для некоторых людей, которых большая часть человечества признает своими вождями, реформаторами и просветителями, отголосок этот огромен и раздается с
особенной силой: но нет человека, мысли которого не производили бы на других такого же, хотя и во много раз меньшего,
действия.
Это произвело на Иосафа Платоновича
особенное, как бы магнетическое,
действие, под влиянием которого он, припав устами к другой руке Глафиры, присел на пол и положил голову на край дивана.
«La vіе est l’ensemble des fonctions, qui resistent à la mort. La vie est l’ensemble des phénomènes, qui se succèdent pendant un temps limité dans un être organisé». «Жизнь есть двойной процесс разложения и соединения, общего и вместе с тем непрерывного. Жизнь есть известное сочетание разнородных изменений, совершающихся последовательно. Жизнь есть организм в
действии. Жизнь есть
особенная деятельность органического вещества. Жизнь есть приспособление внутренних отношений к внешним».
Третье
действие начинается громом, молнией, бурей, какой-то
особенной бурей, которой никогда не бывало, по словам действующих лиц. В степи джентльмен рассказывает Кенту, что Лир, выгнанный дочерьми из жилья, бегает один по степи, рвет на себе волосы и кидает их на ветер. С ним только шут. Кент же рассказывает джентльмену, что герцоги поссорились между собою и что французское войско высадилось в Дувре, и, рассказав это, посылает джентльмена в Дувр к Корделии.